MyAppleMenu Reader

Tuesday, June 15, 2021

Every Poem Has Ancestors, by Joy Harjo, The Paris Review

Though I loved poetry all of my life, it wasn’t until poems like “The Delight Song of Tsoai-Talee” by N. Scott Momaday that I turned to the making of poetry. Like Momaday, I came to poetry as an artist who painted and drew. And both Momaday and I have a love of those traditional rituals that place the speaker/singer into an intimate relationship with a place on earth, a people. I believe every poem is ritual: there is a naming, a beginning, a knot or question, then possibly revelation, and then closure, which can be opening, setting the reader, speaker, or singer out and back on a journey. I can hear the tribal speaker in his voice, in whatever mode of performance. And when I trust my voice to go where it needs to be, to find home, it returns to where it belongs, back to the source of its longing.

A Star Is Born, by Claire Cock-Starkey, Lapham's Quarterly

Physical examples of Aristarchus’ asterisks have not survived, so we cannot know their physical shape, but as the word asterisk derives from the Greek asteriskos, meaning “little star,” an assumption has been made that they resembled a small star. Aristarchus used the symbols to mark places in Homer’s text that he was copying where he thought passages were from another source. By the third century Origen of Alexandria had adopted the asterisk when compiling the Hexapla—a Greek translation of the Jewish scriptures, the Septuagint. Origen used the asterisk to demarcate texts that he had added to the Septuagint from the original Hebrew. Both these early uses of the asterisk are as an editing tool, to notify the reader that the passage they are reading should be read with caution.

On Aging Alone, by Sharon Butala, The Walrus

Seventy years later, I still recall this moment, although without the shame I once associated with it—my peculiarities, my sullenness—as being when my status as a loner and a pursuer of solitude was cemented. Yet I and those friends my age who admit to suffering from loneliness do everything that remains within our power (not being able to bring the dead back to life or get rid of their own Parkinson’s, arthritis, congestive heart failure) to relieve or dispel loneliness. I tell myself that everybody feels this emotion. It is some help but not much, and my inability to find the right or true source or cause of my loneliness is as painful as the loneliness itself.

You Can’t Escape The Attention Economy, by Kaitlyn Tiffany, The Atlantic

It’s appropriate to give credit to people for their creativity and compensate them for their labor. It’s empowering to siphon value from the social-media companies that have been making billions off our personal lives. But it’s also a kind of giving up.

Four Decades On, Martin Yan Faces A New Audience And A New World, by Priya Krishna, New York Times

Mr. Yan, now 72, introduced legions of people to Chinese flavors, and eventually to other Asian cuisines. In the 1980s and ’90s, he achieved what many nonwhite cooks still struggle to do today — to get Americans to view the cooking of other countries as something they can replicate at home.

Lionel Shriver’s ‘Should We Stay Or Should We Go’ Offers Many Variations On A Couple’s Fate, by Wendy Smith, Washington Post

She turns her attention to her adopted homeland in “Should We Stay or Should We Go,” which uses a middle-aged British couple’s decision to commit suicide together on the wife’s 80th birthday as a springboard to a dozen alternate outcomes. They run the gamut from blackly funny to apocalyptic, with a few surprisingly cheerful stops along the way.

How Do You Solve A Problem Like Los Angeles?, by Alexandra Jacobs, New York Times

To write the definitive book about Los Angeles would be impossible. In “Everything Now,” the novelist Rosecrans Baldwin doesn’t try. And in not trying, he may have written the perfect book about Los Angeles.

Freewheeling and polyhedral, the book could serve equally as an ornament on the coffee table of a Silver Lake architect; a pamphlet at an anti-deportation rally downtown; or a primer beside bound scripts in a filmmaking class who knows where, as entertainment, Baldwin says, “often feels like an alien ship hovering over the county, spewing out chemtrails that breeze around the world.”

Library Of Rain, by Miguel Avero, translated by Jona Colson, Chicago Review

Nothing Thiago Rocca on the first shelf
with Laura and her Call
to water by name.